novels4u.com

Life is too short for boring stories

Mist-bedded, delicately flattered, the rugged, steep stone walls rise to the sky, mist-bedded, taking away the heaviness of the night. The mist flows around the stones, me, whispering, urging: „Go ahead, stay with me, go the way, I suppose you.“ The wind has gone to rest: „Do not you want to finally find peace?“, He …

weiterlesen

Nebelgebettet, zart umschmeichelt, erheben sich die schroffen, steilen Steinwände gen Himmel, nebelgebettet, nimmt der Nacht die Härte. Der Nebel umfließt die Steine, mich, flüsternd, drängend: „Nur zu, bleib bei mir, geh den Weg. Ich nehme Dich an.“ Der Wind hat sich zur Ruhe begeben: „Willst Du nicht auch endlich Ruhe finden?“, raunt er in meinem …

weiterlesen

You’re lying down on the couch, graceful like the Venus of Willendorf, maybe a bit wide-legged, picturesquely underlined by the flickering of the screen and the inevitable acoustic accompaniments of a football game, commented with delicate grunts. Meanwhile, I can distinguish them, I have settled into the male pattern of communication, can distinguish between „Bring …

weiterlesen

Du liegst, hingegossen auf der Couch, anmutig wie die Venus von Willendorf, vielleicht ein wenig breitbeiniger, malerisch unterlegt vom Flackern des Bildschirmes und den unvermeidlichen akustischen Begleiterscheinungen eines Fußballspiels, kommentiert mit zarten Grunzgeräuschen. Mittlerweile kann ich sie unterscheiden, habe ich mich eingelebt in das männliche Verständigungsmuster, kann unterscheiden zwischen „Bring mir ein Bier!“ oder „Bring …

weiterlesen