novels4u.com

Life is too short for boring stories

I had dreamedfrom a meadowon which I stoodwith arms spread wide,wrapped in long, ruffled robes. Birds kept flying towards meclinging to the folds of the flowing dress,ended up in my hairpicked out grainsand disappearedonly to return a few moments later.I moved gentlyso as not to disturb the birds,but these irritated my movementsin no way.They came …

weiterlesen

Ich hatte geträumt,von einer Wiese,auf der ich stand,mit weit ausgebreiteten Armen,eingehüllt in lange, faltige Gewänder. Immer wieder flogen Vögel auf mich zu,hielten sich an den Falten des fließenden Kleides fest,landeten in meinem Haar,pickten Körner herausund entschwanden,bloß um einige Momente später wiederzukehren.Sachte bewegte ich mich,um die Vögel nicht zu beunruhigen,doch diese irritierten meine Bewegungenin keinster Weise.Sie …

weiterlesen

Fenella now came every day to take Tinka for a walk. Edgar was very grateful for this, because he noticed that he was getting weaker and weaker physically. But not only that, but Fenella also helped him in the shop, becoming more and more a part of his life, even if it was only for …

weiterlesen

Fenella kam nun jeden Tag, um mit Tinka spazieren zu gehen. Edgar war sehr dankbar dafür, denn er merkte, dass er körperlich immer schwächer wurde. Aber nicht nur das, Fenella half ihm auch im Laden aus, so dass sie immer mehr Teil seines Lebens wurde, auch wenn es sich bisher nur um einige Tage handelte. …

weiterlesen

Edgar Barfuß, strapping 84 years old and owner of the odds and ends shop, woke up the next morning because he felt breathless. But who should breathe it? He hadn’t shared his bedroom with anyone since his wife Elli died two years ago. Irritated, he opened his eyes and saw two dark dog eyes. Suddenly …

weiterlesen

Edgar Barfuß, stramme 84 Jahre alt und Besitzer des Krimskramsladens erwachte am nächsten Morgen, weil er sich angeatmet fühlte. Doch wer sollte ihn anatmen? Seit seine Frau Elli vor zwei Jahren verstorben war, hatte er sein Schlafzimmer mit niemandem mehr geteilt. Irritiert öffnete er die Augen und sah in zwei dunkle Hundeaugen. Schlagartig fiel es …

weiterlesen

Edgar Barfuss, the owner of the odds and ends shop, sat down in front of the cozy, crackling fire in the room, around which he had built a nice little tea corner with armchairs that invited people to linger, rest or chat. Actually, it had been his wife. However, she had not only set up …

weiterlesen

Edgar Barfuß, der Besitzer des Krimskramsladens, setzte sich vor das heimelig knisternde Feuer im Kamen, um den er eine nette kleine Teeecke gebaut hatte, mit Fauteuils, die einluden, zu verweilen, auszuruhen oder zu plaudern. Eigentlich war es seine Frau gewesen. Sie hatte allerdings nicht nur die Teeecke, sondern auch den gesamten Krimskramsladen rundherum eingerichtet. Zuvor …

weiterlesen

%d Bloggern gefällt das: