novels4u.com

Life is too short for boring stories

Softly Ontos beak touched the plumage of Logos. I held her, feeling the blood, but also the warmth of her body, and suddenly I realized that her heart was beating. Very weak, but unique. That’s what Onto wanted to tell me. I had to hurry. I went back as fast as I could and drove …

weiterlesen

Ganz sanft berührte Ontos Schnabel das Gefieder von Logos. Ich hielt sie, spürte das Blut, aber auch die Wärme ihres Körpers und plötzlich wurde ich mir bewusst, dass ihr Herz schlug. Ganz schwach nur, aber eindeutig. Das war es, was Onto mir sagen wollte. Ich musste mich beeilen. So schnell ich konnte ging ich zurück …

weiterlesen

Onto came and went as he pleased. Sometimes he flew along on our walks and disappeared again. It was nice to watch him, in his power and joy that gives the young life. In what intensity was it connected to life, it cost, scooped it up, without its current becoming less and less. On the …

weiterlesen

Onto kam und ging, wie es ihm gefiel. Manchmal flog er auf unseren Spaziergängen ein Stück mit und verschwand wieder. Es war schön ihn zu beobachten, in seiner Kraft und Freude, die das junge Leben schenkt. In welcher Intensität war er doch dem Leben verbunden, kostete, schöpfte es aus, ohne dass dessen Strom je weniger …

weiterlesen

You get used to it. Onto had become part of our little family because we had become familiar, met and accepted each other in our respective so-being. “Just as you are,” I said to myself,” to supplement immediately, “and will become. In the one in which you are constant and in the one in which …

weiterlesen

Man gewöhnt sich. Onto war ein Teil unserer kleinen Familie geworden, denn wir hatten uns vertraut gemacht, einander kennengelernt und angenommen in unserem jeweiligen So-Sein. „So wie Du bist“, sagte ich zu mir, um sofort zu ergänzen, „und wirst. In dem, in dem Du beständig bist und in dem, in dem Du wächst, so nehme …

weiterlesen

Raven Onto felt comfortable with us and at home, as far as I can judge as a human, to be able to judge this. It did not take long for solid structures to become established. And why not repeat what has proven itself. This gives life a certain reliability in the midst of imponderables. It …

weiterlesen

Rabe Onto fühlte sich bei uns wohl und zu Hause, soweit ich mir als Mensch anmaßen kann, dies beurteilen zu können. Es hatte gar nicht lange gedauert, bis sich feste Strukturen etabliert hatten. Und warum sollte man nicht wiederholen, was sich bewährt hat. Das schenkt dem Leben eine gewisse Verlässlichkeit inmitten der Unwägbarkeiten. Fatal wird …

weiterlesen

Raven Onto, as he was called by us, had settled in. He accepted his fate of temporarily being unable to fly, with admirable equanimity. After all, he could still go. He did. Curious and inquisitive about how intelligent beings are, he explored the environment, examined various materials on their resilience, preferably with the beak, so …

weiterlesen

Rabe Onto, wie er von uns genannt wurde, hatte sich eingelebt. Er nahm sein Schicksal, vorübergehend nicht fliegen zu können, mit bewunderungswürdiger Gleichmut, hin. Immerhin konnte er noch gehen. Das tat er. Neugierig und wissbegierig, wie intelligente Lebewesen nun mal sind, erkundete er die Umgebung, untersuchte verschiedenste Materialien auf deren Belastbarkeit, bevorzugt mit dem Schnabel, …

weiterlesen

%d Bloggern gefällt das: