novels4u.com

Life is too short for boring stories

Pensive, I sat in the armchair in the conservatory of our house, enjoying one of the rare moments of silence and tranquility, and even rejoicing in life, as that day stole into my thoughts, which was to change my whole life, the day on which I was born woman of my dreams met. What is …

weiterlesen

Versonnen saß ich im Lehnstuhl im Wintergarten unseres Hauses, einen der seltenen Momente der Stille und Ruhe genießend und mich sogar des Lebens freuend, da sich wieder jener Tag in meine Gedanken stahl, der mein ganzes Leben verändern sollte, der Tag, an dem ich die Frau meiner Träume kennenlernte. Mehr noch, die Frau meiner ungeträumten …

weiterlesen

So Paul sat in the rented delivery van, in the dark interior and thought through the process again. It would not really have been necessary, because since he had made his plan, he had gone through it several hundreds of times, but as everyone, even halfway good, Cineast knows, this approach is essential, because the …

weiterlesen

So saß Paul im gemieteten Lieferwagen, im dunklen Innenraum und ging in Gedanken den Ablauf nochmals durch. Es wäre nicht wirklich notwendig gewesen, denn seit er seinen Plan gefasst hatte, war er diesen wohl mehrere hunderte Male durchgegangen, aber wie jeder, auch nur halbwegs gute, Cineast weiß, diese Vorgehensweise ist unabdingbar, denn das wichtigste ist …

weiterlesen

Paul was a good Boy. So the tenor of the aunts, whose opinion had immense weight. Likewise, the great aunt. It was a statement and a judgment. Because Paul was and remained a good boy. So, he grew up, carrying the verdict with him until he grew no more. He stopped earlier than his friends. …

weiterlesen

Paul war ein guter Bub. So der Tenor der Tanten, deren Meinung ungemeines Gewicht hatte. Ebenso die der Großtanten. Es war eine Feststellung und ein Urteil. Denn Paul war und blieb ein guter Bub. So wuchs er heran, das Urteil mit sich tragend, bis er nicht mehr wuchs. Er hörte damit früher auf, als seine …

weiterlesen

Lena said at the first moment that she was dreaming, so beautiful was the offer she had received. Could she accept it? She took a deep breath and then decided to accept what had happened to her. “That sounds wonderful!”, Replied Lena with beaming joy, “My name is Magdalena by the way.” Yes, she had …

weiterlesen

Lena meinte im ersten Moment, sie würde träumen, so schön war das Angebot, das sie erhalten hatte. Konnte sie es denn annehmen? Sie atmete einmal tief durch und beschloss dann anzunehmen, was ihr das Leben zugetragen hatte. „Das klingt wunderbar!“, entgegnete Lena freudestrahlend, „Mein Name ist übrigens Magdalena.“ Ja, sie hatte Magdalena gesagt, ihren richtigen …

weiterlesen

Lena sat on the bench in the park and did not know where to go. She had had a home for 50 years and suddenly, overnight, she was sitting in the street. Your home. Actually, it had been nothing but a room with a kitchenette and shower and a balcony that had given her control. …

weiterlesen

Lena saß auf der Bank im Park und wusste nicht wohin. 50 Jahre lang hatte sie ein zu Hause gehabt und plötzlich, über Nacht, saß sie auf der Straße. Ihr zu Hause. Eigentlich war es nichts weiter gewesen als ein Zimmer mit Kochnische und Dusche und Balkon, das ihr ihre Herrschaft zur Verfügung gestellt hatte. …

weiterlesen